Volume: 5, Issue: 1/2

1/05/2013

Язык преподавания и качество обучения в Танзании
Бабачи-Вилхайт, Зелия [about]

Введение

В настоящей статье я сделаю обзор полемики, посвященной выбору языка преподавания (ЯП) в бывших колониальных странах, уделяя особое внимание Объединённой Республике Танзания. Я проанализирую взаимосвязь ЯП с проходящей в стране дискуссией о качестве образования и культурной идентичности, а также о влиянии разных факторов и развитии дискурса на выбор ЯП. Особое внимание будет уделено следующему:

a) убедительным доказательствам того факта, что качество обучения повышается, когда средством обучения становится родной язык;

б) влиянию этих стратегий ЯП на качество образования, культурную идентичность и права в образовании.

Данная статья основана на эмпирическом исследовании, проводимом в Танзании с 2007 по 2012 гг. Центральная тема – последние изменения в вопросе о ЯП в  Занзибаре2. В 2010 г. Занзибар начал внедрять политику, которая изменит важные аспекты учебных планов в начальном и среднем образовании, и среди прочих перемен приведет к выбору другого ЯП, а именно английского языка вместо суахили3, для преподавания математики и естествознания, начиная с 5 класса. Танзания ранее сделала выбор в пользу суахили как языка преподавания в начальных классах, но это решение оспаривается уже много лет, отчасти в результате давления со стороны международных организаций, таких как Всемирный банк,  Международный валютный фонд и Британский совет, а также инвесторов преимущественно из англоговорящих стран, как, например, Великобритания и США. Находясь в Объединённой Республике Танзания, я беседовала с правительственными чиновниками, педагогами, руководителями различных ведомств, сотрудниками общественных организаций и журналистами, чтобы выявить их отношение к выбору ЯП и образовательной политике в целом. Мне также удалось посетить уроки в школах, чтобы понять, как ЯП влияет на качество преподавания и учения.

Предыстория полемики о языке преподавания в Танзании

До колонизации Африки обычно каждая социальная группа предпочитала использовать в качестве языка преподавания родной язык. В течение колониального периода (1885-1962) образование было формализовано, а колониальные власти и христианские миссионеры предпринимали все усилия, чтобы колониальный язык был ЯП (Kimizi, 2007, с. 1). В 1930-е гг. в Восточной Африке началось движение за популяризацию суахили. В период между 1930 и 1964 гг. Межтерриториальный языковой комитет выступал за стандартизацию и развитие этого языка в Танзании, Кении и Уганде. Через несколько лет после того, как танзанийцы обрели независимость, «в 1967 году в Танзании суахили стал языком преподавания в начальной школе» (Brock-Utne, 2008, с. 104).

Сегодня суахили является как государственным языком в Танзании, так и основным языком общения у разных этнических групп населения этой страны. Несмотря на то, что все исследования, посвященные оценке качества образования в Танзании (Vuzo, 2007; Brock-Utne, 2008; Qorro 2009; Babaci-Wilhite, 2010), содержат рекомендации по продолжению использовать суахили в качестве ЯП в средней школе, недавнее решение Министерства образования и профессиональной подготовки Танзании предписывает отказаться от суахили и перейти на английский язык в качестве ЯП на уроках математики и естествознания, начиная с 5 класса в начальных школах Занзибара. Этот переход должен начаться в 2014 году. Причины подобной новой образовательной политики связаны с тем, что предыдущие подходы к обучению хотя и позволили добиться некоторых успехов, но не смогли решить проблемы грамотности, качества образования и дошкольного образования. Возникает вопрос: «В какой степени местные условия и культура влияют на использование местного языка в образовательном процессе?»

Я вернусь к изучению этого вопроса в следующем разделе статьи, приступая к описанию исследования, основанного на опросах учителей, родителей, учащихся, правительственных чиновников, сотрудников общественных организаций и ученых в Танзании, а также базируясь на собственных наблюдениях уроков и знакомстве с официальными документами. В качестве объектов исследования были выбраны две городские школы (в г. Стоун Таун) и две сельские (одна на севере и одна на юге страны). В исследовании участвовали учителя первых классов (2010 г.), вторых классов (2011 г.) и третьих классов (2012 г.). Всего для подробных интервью были выбраны 49 учителей. В каждой школе я встречалась с директором и четырьмя учителями, которые преподают первоклассникам суахили, английский, математику и естествознание. При этом каждый директор организовывал обсуждения в малых группах, где присутствовало по шесть учителей. Я также ежегодно беседовала с каждым директором школы, причем всякий раз беседы приобретали все более неформальный характер. Встречи в различных министерствах также помогли получить более целостную картину системы образования Занзибара. Были встречи и с различными государственными служащими и учеными. В Государственном университете Занзибара я встречалась с преподавателями и исследователями в различных областях. Большинство встреч проходили в неформальной обстановке, но они дали много ценной информации. В педагогическом колледже Занзибара прошли встречи с четырьмя преподавателями, которые работают по новым учебным программам. Поднимались вопросы подготовки к реализации новых программ, способности учителей создавать качественное образовательное пространство, а также проблемы новых учебных планов и их влияния на доступность и качество образования.

Изучая проблемы использования языка на уроке, я обращала особое внимание на то, какой язык применяется в конкретной учебной ситуации, как это влияет на мотивацию учащихся, их активность и уровень понимания. Я также наблюдала за тем, как учитель работает с методическим пособием, насколько точно он придерживается новых планов. Результаты наблюдений классифицировались в соответствии с классом (1-й, 2‑й, 3‑й), типом школы, учебной смены (утренняя или дневная). На основе наблюдений я наглядно убедилась, что английский язык не является языком общения. В большинстве ситуаций учителя отказывались отвечать на мои вопросы, заданны на английском. Они однозначно предпочитали использовать суахили, причем это также касалось и учителей английского языка.

Кроме всего прочего, результаты моего исследования основаны на обзоре ряда публикаций, таких, например, как «Проект улучшения базового образования Занзибара», Генеральный план развития системы образования Занзибара на период 1996-2006 гг. – обзор результатов в середине семестра (2006), Обзор системы образования Занзибара (2003) Министерства образования, культуры и спорта. Все они послужили основой дальнейших исследований.

Вопросы качественного образования

Для того, чтобы разобраться в значимости английского языка и других распространенных языков для образования, очень важно осмыслить проявления глобальных явлений политического и экономического характера в конкретной культуре. В этой связи представляет интерес теория Фрейера (Freire, 1970) о соотношении формального и неформального преподавания и роли школьного обучения в образовании. Автор рассматривает учение как критический процесс, в котором значительную роль играет знание местной культуры. Эта мысль также перекликается с теорией Чембера (Chamber, 1997) относительно того, «Чье знание имеет значение?», а также работой Слитера (Sleeter, 2001) об изменяющихся определениях и интерпретациях «знания» убеждений и культуры и их взаимосвязи с педагогикой. В этом же русле Бишоп и Глинн (Bishop & Glynn, 1999) утверждают, что в основе обучения лежит культура и ряд социально установленных традиций сознания. Поскольку культура, сознание и язык находятся в непосредственной связи друг с другом, существуют убедительные аргументы в пользу использования местного языка в обучении. Многие педагоги-практики продолжают игнорировать культуру как ключевой компонент образования. Модель Бишопа и Глинна (Bishop & Glynn, 1999, с. 148) предполагает, «что очень важно, чтобы местные сообщества признавали свое собственное разнообразие, когда они анализируют полученное из практической деятельности знание».

Причины тому кроются в противоречивых ассоциациях эпохи модернизации, когда подражание западному пути развития и западной системе образования считалось передовой дорогой развития Африки. Как утверждает Муши (Mushi, 2011), возникла новая потребность в такой образовательной политике, которая больше обращается к традиционным ценностям (2011, с. 5), однако «разработчикам учебных программ трудно создавать гибкие открытые учебные планы, реагирующие на изменяющиеся экономические и культурные процессы» ввиду отсутствия квалифицированных экспертов (там же, с. 6) по развитию соответствующих академических программ. Более того, Муши (Mushi, 2011, с. 7) отмечает, что «реформа классического образования снижает роль местных языков и культуры, практически перекрывая доступ к образованию детям из различных этнических меньшинств». Пора признать богатство знаний, которыми обладает Африка, и повысить значение национальных языков в образовании. Это было бы значительным вкладом в развитие Африки в целом и пошло бы на пользу большинству африканцев.

Согласно Скутнабб-Кангасу и Филлипсону (Skutnabb-Kangas & Phillipson, 1995, с. 10) изучение языка можно представить в следующей хронологической последовательности: «родной язык, первый язык, второй язык, еще один вариант,  и наконец, иностранный язык». Многие исследования показывают, что овладение родным языком уже само по себе дает образование, причем образование качественное. Язык является способом мышления, деятельности и чувств, которые нельзя получить, обучаясь на другом языке. «Помимо педагогических и психологических причин … язык неразрывно связан с идентичностью, идеологией и властью» (Makalela, 2005, с. 163). В какой бы среде не находился ребенок, он не сможет получить качественное образование, если возникнет проблема идентичности. Идентичность тесно связана с мировоззрением родителей, с языком, на котором общаются дома, а также с восприятием культуры. Если это игнорировать, дети становятся чужими, «изгоями» общества и, наконец, общество будет винить их в своих собственных трудностях. Более того, Косонен (Kosonen, 2010) полагает, что улучшение качества обучения кроится в более высоких академических результатах по всем школьным предметам, включая и доминирующий государственный/официальный язык. Он считает, что улучшение качества обучения также уменьшает случаи оставления учеников на второй год или процент детей, бросающих школу.

В итоге, важные теоретические положения часто игнорируются в полемике о ЯП. Давайте зададимся вопросом: «Что произошло с началом реалистичного подхода к реформированию академических программ, которое революционное правительство Занзибара смогло реализовать для того, чтобы повысить качество обучения?» «Разработка академических программ, основанных на необходимых для данного социального контекста компетенциях, и одновременно поддержание гармонии в общих аспектах академических программ» (Mushi, с. 13) может стать реальностью, если язык будет средством эффективной реализации профессиональной деятельности учителей и средством, которым учащиеся смогут овладеть лучше всего. [Учителя должны участвовать в каждом аспекте проведения реформы, чего не случилось на Занзибаре и, как утверждает Муши (Mushi, 2011, с. 17), учителя в Танзании «отнеслись чрезвычайно негативно к тому, что их исключили из всего процесса проведения реформы». Это можно решить посредством мастер-классов, семинаров и конференций. Я согласна с Муши (там же, с. 18) в том, что «одна из функций академических программ заключается в реализации соответствующей национальной политики на непосредственном уровне учебного процесса», что не имело место на Занзибаре.

Культурная идентичность и качественное образование

Суахили был выбран в качестве государственного языка в Танзании в целях объединения различных групп. Такой выбор стал еще одним шагом на пути к формированию национальной идентичности. Существуют реальные доказательства того, что один общий язык помогает наладить контакты между людьми из различных этнических групп (David, 2007).

Использование местного языка в образовательной системе также вносит вклад в укрепление самоуважения и гордости в отношении к родной культуре. Повышая значение местных языков, можно укрепить интерес к местному знанию и культуре. В идеале необходимо выбирать не доминирующий местный ЯП, но в случаях, в которых это дорого и сложно реализовать на практике, местный язык, как, например, суахили, с его глубокими корнями и широким распространением в обществе, вполне может стать достойным выбором второго порядка. Политика перехода от суахили к английскому языку практически в середине освоения школьной программы сформирует у учащихся стойкое убеждение во второстепенности и неадекватности местного языка для решения  сложных задач в местных условиях. И как следствие, возникнет ощущение второстепенности собственной культуры, что неблагоприятно скажется на детях из малообеспеченных семей, которые редко общаются на английском языке. Не могу не согласиться с чувствами Брок-Утне (Brock-Utne, 2006, с. 141), которая задается вопросом: «Что будет означать для самоуважения и личности человека тот факт, что привычный для него язык общения не является языком обучения в школе?» Язык есть составляющая личности и культуры человека, и у каждого должно быть право на их развитие через образование.

Семали и Мета (Semali & Metha, 2012, с. 6) считают, что «переосмысление преподавания естественнонаучных дисциплин в Танзании… потребует «перевода» знания, когда учащиеся усваивают мир вокруг них через постоянное решение реальных жизненных проблем». Из всего сказанного следует, что именно родной язык дает возможность применять на практике знания, необходимые для решения повседневных трудностей и, следовательно, для популяризации преподавания и изучения научных дисциплин. Учитель из приведенной выше цитаты не знал ни слова по-английски. Даже учителя английского языка испытывают трудности в общении на этом языке. Многие учителя высказывали мнение о том, что наладить обучение на английском языке будет очень сложно. Все опрошенные учителя математики и других естественно-научных предметов подтвердили, что они против такого нововведения в учебных планах, предусматривающего преподавание названных дисциплин на английском языке. Они уверены, что законы математики можно лучше объяснить с помощью родного языка.

Вообще роль учителя в Африке до настоящего времени недооценивалась, что частично объясняет проблему недостаточного отношения к уровню владения преподавателями английским языком (Qorro, 2009). Я уже отмечала, что это одна из основных трудностей Занзибара. В ряде исследований (Lwaitama & Rubagumya, 1990) были проанализированы причины невысокого качества обучения, и все они сводились к недостаточно качественной подготовке учителей (особенно в сельских районах), неадекватному планированию учебного процесса завучами и учителями, большой наполняемости классов, а также слабой обеспеченности учебными пособиями и нехватке учителей и методистов (Babaci-Wilhite, 2012). Важным выводом опроса учителей является то, что подготовка учителей к переходу в образовании к английскому языку как ЯП проходит плохо. Например, учителя вторых классов жаловались, что у них только одна книга для учителя. Вообще переход на английский язык как ЯП в 2014 г. потребует основательной подготовки. Опрос группы учителей английского языка выявил и другие трудности, связанные с конкретными проблемами англоязычного содержания дисциплин, и, следовательно, затрудняющими процесс обучения на английском языке прежде всего, в силу слабого владения самими педагогами этим языком.  

Образовательная политика в вопросе языка преподавания

Национальный совет суахили был основан правительственном декретом в 1967 году. Совет получил бюджет и штат сотрудников, и перед ним была поставлена задача развивать язык суахили и следить за его должным использованием в средствах массовой информации. Однако, популяризация суахили началась гораздо раньше, в конце 1930-х гг. Именно тогда он получил статус официального языка межправительственной организации стран Восточной Африки, в состав которой вошли Танзания, Кения и Уганда. После обретения независимости Танзании работа по популяризации языка суахили была продолжена в рамках Института исследования суахили (IKR-TUKI) при Университете Дар эс Салаам. В 1980-е гг. правительство Танзании рассматривало вопрос введения суахили как ЯП, однако это решение, в конце концов, так и не было принято. Среди аргументов неготовности суахили стать ЯП была нехватка книг и терминологии. Главный научный инспектор из Национального совета суахили сказала мне в беседе 5 ноября 2008 г., что «в 1980-е гг. эти аргументы были обоснованными, но они выдвигаются и теперь, когда все готово». С 1980-х гг. развитием научной терминологии занимаются как книгоиздатели, так и Национальный совет суахили. Инспектор прямо заявила: «Сейчас у нас достаточно словарей, и мы пытаемся убедить правительство». И действительно, вопрос о том, почему страна так и не вводит использование своего языка, если существует Национальный совет суахили, разработавший всю необходимую терминологию, остается открытым.

Родители учащихся выбирают англоязычные школы, даже если никто из их детей не говорит на английском. Большинство не понимает последствий, к которым приводит обучение детей на неродном языке. Одним из важных выводов моего исследования является то, что решение родителей при выборе типа школы - государственной или частной школы и языка преподавания - суахили или английского основано на недостаточной информации о последствиях подобного выбора. Очень важно, чтобы правительство предоставляло более адекватную информацию о роли языка преподавания в учебном процессе и о преимуществах суахили как ЯП. В ответ на это правительственные чиновники утверждают, что выбор остается за родителями, поскольку Танзания является демократическим обществом. Однако, результаты моего исследования показывают, что непонимание родителями важности родного языка и соответствующего подхода к образованию основано на мифе о том, что использование английского позволит лучше развивать способности учащихся и откроет им более широкие возможности в жизни. Этот миф необходимо развенчать и предоставить семьям всю необходимую информацию.

Я обнаружила неприятие моих выводов относительно языка и образования в Министерстве образования. Это неприятие выглядит очень странным, ведь научное сообщество Танзании и зарубежья едино в своем отношении к местному языку преподавания как важному аспекту качественного образования. Мое исследование в Танзании показало, что такая политика частично основана на недостаточном понимании проблемы как в правительственных организациях, так и среди родителей, которые считают, что использование английского как ЯП является лучшим способом повышения владения им. Муши (Mushi, 2011, с. 9) подтверждает, что «в сфере образования Танзания находится под влиянием экономических супердержав (Всемирного банка)». Эти же доводы мы находим и в исследовании Мулокози (Mulokozi) в Институте суахили университета Дар эс Салаам. « Наше образование и экономика, - утверждает автор, - находятся под чрезмерным влиянием Всемирного банка, Международного валютного фонда и ряда британских организаций, в частности, Британского совета. Оказывая финансовую помощь, наряду с некими условиями, они также выдвигали требования сохранения и использования английского языка в образовательной и иных сферах. Всемирный банк и Международный валютный фонд часто советуют восточноафриканским странам отказаться от использования суахили, так как, по их мнению, это невыгодно с экономической точки зрения, и предлагают полагаться лишь на английский язык (October, 2008).

Для того чтобы оценить, действительно ли эти перемены в учебных планах Занзибара отвечают чаяниям людей с точки зрения прав человека и качественного образования, Гео-ДжаДжа и Азаики (Geo-JaJa & Azaiki, 2010) призывают к применению альтернативного всестороннего подхода, который учитывает права человека, местные социальные, экономические и политические условия, касающиеся образования. Более того, они считают, что такой подход принимает во внимание возможности интеграции различных способов поддержки малоимущего населения и образовательных организаций, а также улучшения качества жизни людей. Выбор языка как составной части культуры должен оставаться правом каждого человека в области образования (Skutnabb-Kangas, 2000). Права человека определяются, как права, принадлежащие всем людям независимо от расово-этнической или социально-классовой принадлежности (Geo-JaJa & Yang, 2003; Nussbaum, 1998, с. 273). Понятие «права человека в образовании»  является значимым, поскольку оно непосредственно связано с социальной, профессиональной, политической, культурной, религиозной и художественной жизнью людей (Babaci-Wilhite and Geo-JaJa, 2011). Как пишет Самофф (Samoff (2007, с. 60), «эффективная реформа образования требует поднимать вопросы и выдвигать инициативы, имеющие мощные местные корни». Иными словами, местное знание должно стать частью учебного процесса (Odora, 2002; Lwaitama, 2004; Semali, 2009; Breidlid, 2009; Geo-JaJa, 2013), а местный язык – использоваться для сохранения и развития местного знания. Африка не добьется прав человека в образовании, пока не сделает местный язык, национальную идентичность и культуру важнейшей составляющей своих образовательных программ.

Выводы

Язык играет решающую роль в когнитивном познании и развитии логики, интеллекта, критического мышления и нового знания (Bostad, 2012; Babaci-Wilhite, 2012). Текущая реформа образования Занзибара имеет существенные недостатки и должна быть подвергнута переоценке. Правительству следует пересмотреть свое решение использовать английский язык как ЯП в 5 и 6 классах, и сохранить в средних школах суахили. Как я уже показала, это поможет учащимся лучше учиться, развивать навыки решения проблем, которые вместе вносят вклад в развитие критического мышления и способности к наблюдению и анализу. Усвоение знаний и укрепление уверенности в себе, связанные с использованием языка суахили, позволит обеспечить устойчивое развитие. Переосмысление перемен в таком русле может быть противоположным предлагаемой реформе, но оно даст основу для оценки эффективности деятельности и принятия решения, является ли влияние суахили на образование положительным или отрицательным. В рамках проекта PITRO4 II были разработаны учебные материалы для преподавания на языке суахили в первом и втором классах школы. Возможным дальнейшим направлением работы была бы полномасштабная образовательная программа информирования развивающихся сообществ о том, как выбор языка образования может повлиять на развитие личности и экономическое развитие общества. Для того, чтобы были возможны любые перемены, необходимо осмыслить как причины, так и последствия неправильного выбора ЯП и образовательных стратегий на всех уровнях – от правительственных чиновников и стратегов до самых неимущих участников образовательного процесса. Навязываемая потребность в английском создала целую индустрию дошкольных детских учреждений и начальных школ, преподающих на примитивном, зато английском языке. Причем зарплата учителей в таких школах выше, чем в местных. Эти перемены в настоящий момент происходят на Занзибаре и касаются выбора ЯП для уроков математики и научных дисциплин.

Собранные на настоящий момент доказательства указывают на то, что эти перемены не изменят к лучшему образование детей Занзибара. Во-первых, они противоречат результатам серьезных исследований, проведенных в Африке вообще и в Танзании в частности, особенно тем результатам, согласно которым обучение на местном языке улучшает усвоение знаний. Во-вторых, сами учителя недостаточно хорошо владеют английским и им трудно перейти к преподаванию на этом языке. Программа подготовки педагогических кадров не выполняет задачу  формирования качественного овладения английским языком, а новые учебные планы школ представляются учителям слишком сложными, что в свою очередь ставит задачу повышения квалификации уже работающих кадров в разряд первостепенных. Настоящий анализ перекликается с выводами исследования Семали и Мета (Semali & Mehta, 2012, с. 3) о том, что «трудности и барьеры, которые не дают возможности учителям эффективно вовлекать учащихся в процесс усвоения научных знаний и использовать педагогические стратегии, адекватные местным потребностям и, соответственно, быть культурно релевантными», является проблемой, которую Занзибар пока еще не сумел решить соответственно особенностям местной ситуации.

Успех внедрения новой образовательной реформы зависит от того, в какой степени руководство системой образования будет учитывать ситуацию в местных школах (Heneveld and Craig, 1996). Как видно на примере Занзибара, данная стратегия пока основана на политических императивах, которые мало соотносятся с реалиями школы. Учителям и директорам следует дать больше возможностей контролировать развитие учебных планов и программ. Если мы действительно хотим, чтобы помощь, равно как и международное партнерство, привели к организации качественного образования, необходимо, чтобы инновационные программы разрабатывались в соответствии с местными реалиями и особенностями. Власти могут работать в направлении предоставления высококачественного образования для всех. Сохранение местных языков как ЯП обеспечит устойчивое развитие страны. По причинам, которые я перечислила выше, дети из всех слоев общества смогли бы добиться лучших успехов в школе, однако перемены, имеющие место в настоящий момент на Занзибаре, наоборот нарушают права детей на образование. Как уже говорилось, использование языка суахили необходимо расширять и вводить в среднюю школу, включая преподавание математики и естественнонаучных предметов. Это внесет вклад в улучшение образовательного процесса, повысит самоуважение детей и уверенность в своем сообществе, а также позволит им лучше осваивать и понимать процессы, происходящие в мире, участвовать в жизни своего сообщества и более широкого окружения, не забывая при этом о родных корнях.  

Использованная литература

  1. Babaci-Wilhite, Z. (2010). Why is the choice of the language of instruction in which students learn best seldom made in Tanzania? In Educational Challenges in multilingual societies: LOITASA Phase Two Research,  B. Brock-Utne; Z. Desai & Qorro M. A. S.  (Eds.); African Minds: South Africa, Cape Town. Pp.281-305.
  2. Babaci-Wilhite, Z. & Geo-JaJa M. A. (2011). A Critique and Rethink of Modern Education in Africa’s Development in the 21st Century. Dar es Salaam, The United Republic of Tanzania: Papers in Education and Development (PED).
  3. Babaci-Wilhite, Z.; Geo-JaJa, M.A.; Shizhou, L. (2012). Education and language: A human right for sustainable development in Africa. International Review of Education, 58 (5) 619-647. DOI: 10.1007/s11159-012-9311-7.
  4. Babaci-Wilhite, Z. (2012). A right based approach to Zanzibar’s language-in-education policy. 1st Special Issue on Right based Approach and Globalization in Education, World Studies in Education Journal, 13 (2) 17-33.
  5. Bishop, R. & Glynn T. (1999). Culture Counts: Changing Power Relations in Education. Whose knowledge counts? How is knowledge constructed? Dunmore Press. Retrieved at http://www.instep.net.nz/knowledge_and_theory/how_is_knowledge_constructed/whose_knowledge_counts (retrieved the 18/01/2010).
  6. Bostad, I. (2012). Existential Education and the Quest for a New  Humanism: How to Create Disturbances and Deeper Thinking in Schools and Universities? In Enlightenment, Creativity and Education - Polities, Politics Performances. L. Wikander, Gustasson C. and Riis, U. (Eds.); Sense Publishers: Rotterdam, The Netherlands.
  7. Breidlid, A. (2009). Culture, indigenous knowledge systems and sustainable development: A critical view of education in an African context. International Journal of Educational Development, 29, 140-148. Doi:10.1016/j.ijedudev.2008.09.009.
  8. Brock-Utne, B. (2006). Whose Education For All? The Recolonization of the African Mind. Home Publishing Co. : Seoul, South Korea.
  9. Brock-Utne, B. (2008). The effect of the neo-liberal agenda on education in some African countries. Power, Voice and the Public Good: Schooling and Education in Global Societies. Advances in Education in Diverse Communities: Research Policy and Praxis, 2008. (6) 91-116..
  10. Chambers, R. (1997). Whose reality counts? : Putting the First Last. Intermediate Technology Development Group Publishin: U.K., London.
  11. David, M. K. (2007). Changing language policies in Malyasia: Ramifications  and Implications. Paper presented at the 2nd International Conference on Language, Education and Diverstiy held at the Unversity of Waikato- Hamilton, New Zealand, on the 21-24 November 2007).
  12. Freire, P. (1970, Reprinted in 1993). Pedagogy of the oppressed. Penguin Books, Ltd: U. K., London.  
  13. Geo-JaJa, M. A. & Yang, X. (2003). Rethinking globalization in Africa. Chimera, 1(1) 19-28.
  14. Geo-JaJa, M. A. and Azaiki S. (2010). “Development and Education Challenges in the Niger Delta in Nigeria.” In Education, Language, and Economics, Growing National and Global Dilemmas, Macleans A. Geo-JaJa and Suzanne Majhanovich (Eds.) ; Rotterdam: Sense Publishers. Pp. 53-69.  
  15. Geo-JaJa, M. A. (2013, Forthcoming). Education Localization for Optimizing Globalization’s Opportunities and Challenges in Africa. In Globalization, Education and Development, Macleans A. Geo-JaJa and Suzanne Majhanovich (Eds.) ; Rotterdam: Sense Publishers.
  16. Heneveld, W. and Craig. H. (1996). Schools Counts. World Bank Project Designs and the Quality of Primary Education in Sub-Saharan Africa. World Bank Technical Paper, 1996, no. 303. The World Bank, Washington D.C.
  17. Kimizi, M. (2007). Why has the LoI policy in Tanzania been so ambivalent over the last forty years? A Study eliciting views from government policy-makers, international donors to Tanzania, University academics and researchers, and the general public. Master thesis. Faculty of Education, University of Oslo, Norway. Retrieved from http://urn.nb.no/URN:NBN:no-16663
  18. Kosonen, K. 2010. “Cost-effectiveness of first language-based bilingual & multilingual education.” In Multilingual Education in Nepal Kathmandu: Language Development, Kadel Pushker. (ed); Nepal, Centre-Nepal. Pp. 27-33.
  19. Lwaitama, A. F. and Rubagumya. C. M. (1990). “The place of English in Tanzanian education system: the political and economic dimensions to the current and alternative language policy options.” Journal of Linguistics and Language Education, Vol. 4(4). The United Republic of Tanzania: The University of Dar es Salaam.
  20. Lwaitama, A. F. (2004). Local knowledge and Indigenous Science: Nyerere’s Philosophy of Education and Poverty Alleviation. In Education, Poverty and Inequality, Justinian Galabawa & A. Norman (eds.); Dar es Salaam, BERRIPA Project: Faculty of Education of the University of Dar-es- Salamm: The United Republic of Tanzania, Dar es Salaam.
  21. Makalela, L. (2005). We speak eleven tongues. Reconstructing multilingualism in South Africa. In Languages of instruction for African emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations, B. Brock-Utne & R. Hopson(Eds.) ;CASAS: South Africa, Cape Town. Pp. 147-175.
  22. Ministry of Education, Culture and Sports Zanzibar (MECS). (2003). Mid-term Review of the Zanzibar Education Master Plan -1996-2001- Interim Report. Presented to the Ministry of Education, Culture and Sports Government of Zanzibar and UNESCO; IIEP-UNESCO: Paris, France, 2003.
  23. Ministry of Educational and Vocational Training.  Zanzibar Education Development Program (ZEDP). (2008/09–2015/16); IIEP UNESCO: Paris, France, 2007. Available online at: http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Tanzania%20UR/Zanzibar/Zanzibar_ZEDP_2007.pdf (accessed on 6 June 2012).
  24. Mulokozi, M.M., Rubanza Y., Senkoro F.E.M.K., Kahigi K.K. and Omari S. (2008). Report of the 3rd Secondary School Kiswahili Language Textbooks Writing Workshop- [Arts Books Workshop], held at Amabilis Catholic Center, Morogoro, 14-17/11/2008. TUKI/TATAKI.
  25. Mushi, Paul. S. (2011). Capacity Plunder in the Educational Reform Process in the Regional Africa: The Need for Intercession in Curriculum. Tanzania Institute of Education (TIE) ttp://www.tie.go.tz).
  26. Nussbaum, M. 1998. Capabilities and Human Rights. Fordham Law Review 66 (2). http://heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/flr66&div=18&g_sent=1&collection=journals.
  27. Nyerere, Julius K. 1967, Reprinted in 1968. “Education for Self-Reliance.” In Ujamaa, Essays on Socialism. Dar es Salaam: Oxford University Press. Pp. 44-75.
  28. Odora, C. H. (2002). Indigenous knowledge and the integration of knowledge systems. Towards a philosophy of articulation. New Africa Education: South Africa, Claremont.
  29. Puja, G. K. (2003). Kiswahili and Higher Education in Tanzania: Reflections Based ona Sociological Study from three Tanzanian University Campuses. In The language of Instruction in Tanzania and South Africa (LOITASA) B. Brock-Utne;  Z. Desai and Qorro, M. S. (Eds) ; E & D Pubishers: The United Republic of Tanzania,  Dar es Salaam. Pp. 113-129.
  30. Qorro, M. (2009). Parents and Policymakers Insistence on Foreign Languages as Media of Education in Africa: restricting acess to quality education. – for whose benefit? In Languages and Education in Africa – a comparative and transdisciplinary analysis, B. Brock-Utne, Birgit and Skattum I. (Eds). ; Oxford: Symposium Books. Pp. 57-83.
  31. Roy-Campbell., Z. M. & Qorro M. (1997). Language crisis in Tanzania. The myth of English versus education. Mkuki Na Nyota Publishers: The United Republic of Tanzania, Dar es Salaam.
  32. Samoff, J. (2007). Institutionalizing International Influence. In Comparative education: The Dialectic of the Global and the Local, R. F. Arnove and Torres, C. A.  (Eds.) ; Rowman & Littlefield Publishers: Lanham, MD. Pp. 52-91.
  33. Semali, L. M. (2009). Indigenous pedagogies and language for peace and development. In Language and Power: The implications of language for peace and development, B., Brock-Utne and Garbo, G. (Eds.); Mkupi na Nyota: The United Republic of Tanzania, Dar es Salaam. Pp. 196-207.
  34. Semali, L. M. & Mehta, K. (2012). Science Education in Tanzania: Challenges and Policy Responses. International Journal of Educational Research (53) 225-239.
  35. Skutnabb-Kangas T. &  Phillipson R. (1995). Linguistic Human Rights, Overcoming Linguistic Discrimination. Walter de Gruyther: New York.
  36. Skutnakk-Kangas, T. (2000). Linguistic Human Rights and Teachers of English. In The Socio Politics of English Language Teaching, J. K. Hall and  W.G. Eggington (Eds.) ; Multilingual Matters Ltd.: Clevedon.
  37. Sleeter, C. (2001). Culture, difference, and power (CD-ROM edition). Teachers College Press: New York.
  38. Vuzo, M. (2007). Revisiting the language of instruction policy in Tanzania: A comparative study of geography classes taught in Kiswahili and English. Doctoral dissertation. The Educational Faculty of the University of Oslo, Norway.
  39. http://www.duo.uio.no/sok/search.html?hits=40&sort=published&start=21&q=phd&absize=2000Norway
  40. Zanzibar Education Master Plan (ZEMAP). (2006, 2007). Situation Analysis of Children in Tanzania 2006; Zanzibar and IIEP-UNESCO: Paris, France, 2007. Available online at: http://books.google.no/books?id=JEQUAQAAIAAJ&q=ZEMAP+2006&dq=ZEMAP+2006&hl=no&sa=X&ei=PO7aT_jNLseE4gTTyYHNCg&ved=0CDcQ6AEwAA (accessed on 12 June 2012).
  41. Zanzibar Education Sector Review. (2003). Zanzibar Education Policy; Zanzibar and IIEP-UNESCO: Paris, France, 2004. Available online at: http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Tanzania%20UR/Zanzibar/Zanzibar%20Education%20Policy%20Final.pdf (accessed on 14 June 2012).
  42. Zanzibar Basic Education of Improvement Project (ZABEIP).  (2007). A World Bank Group project (approved in April, 24. 2007 - July 31. 2013); World Bank: Washington D.C., USA, 2008. Available online at:  http://www.worldbank.org/projects/P102262/zanzibar-basic-education-improvement-project?lang=en (accessed 17 December 2012).

 

2 Танганьика (материковая часть Танзании) присоединилась к острову Занзибар (остров в Индийском океане, Танзания) с целью образования нового государства, в 1964 г. изменившего свое название на Объединённая Республика Танзания.

3 Кисуахили – это официальное название языка, а слово «суахили» является прилагательным. Таким образом, есть культура суахили, люди говорят на суахили, но название языка – кисуахили. Однако, во многих публикациях, написанных во времена колониализма, слово «суахили» использовалось для обозначения соответствующего языка (Puja, 2003). На русском языке привычнее звучит «суахили» как существительное и название языка Танзании (Примечание переводчика).

4 Норвежская социально-ориентированная исследовательская программа институциональных преобразований «Program for Institutional Transformation Research Outreach», финансируемая Университетом Дар-эс-Салам (University of Dar-es-Salam), Танзания.

chenjianwei (Jan. 17, 2018)

balenciaga shoes

new england patriots jerseys

yeezy boost

adidas tubular

nike dunk low

huarache shoes

true religion jeans

lebron 14

adidas tubular x

ultra boost

nike polo

100% real jordans for cheap

lacoste polo

kate spade handbags

moncler outlet

moncler jackets

nike air max

true religion outlet

cheap mlb jerseys

hermes birkin

nike air force

lebron james shoes

retro jordans

bape hoodie

adidas tubular UK

lacoste online shop

kobe shoes

jordan 6

adidas yeezy boost

air jordan shoes

christian louboutin shoes

cheap nfl jerseys china

vans outlet

adidas stan smith

cheap jordan shoes

ferragamo belt

yeezy boost 350

kyrie 4

adidas tubular

adidas yeezy

yeezy

adidas stan smith

nike lebron 11

timberland outlet

harden shoes

curry 3

adidas yeezy boost

birkin bag

lebron soldier 11

adidas ultra boost 3.0

retro jordans

nike air force 1

adidas yeezy

adidas superstar

links of london

gucci belts for men

longchamp bags

links of london sale

led shoes

pg 1

longchamps

adidas stan smith uk

longchamp

hermes handbags

longchamp bags

adidas nmd

ysl handbags

golden goose

kate spade outlet

yeezy boost 350 v2

nike hyperdunk

air max 90

hermes belts

tom ford glasses

nike air max 90

michael kors factory outlet

jordan 13

lebron 15

basketball shoes

dior sunglasses

kobe 11

jordan shoes

jordan retro

nike huarache

air max 95

irving shoes

nike hyperdunk 2017

nike free run

air jordans

adidas online shop

patriots jersey

longchamp longchamps

nike air max 2018

adidas gazelle sale

kd shoes

nmd

hermes birkin

cheap nba jerseys

nike air max

yeezy sneakers

real jordans for sale cheap

adidas superstar UK

nike roshe run

paul george shoes

vibram fivefingers

converse outlet

michael kors outlet

balenciaga shoes

adidas outlet

nike lebron 14

curry 3

goyard handbags

yeezy boost

air jordan

chrome hearts

hyperdunks

adidas nmd r1

adidas outlet

james harden shoes

true religion outlet

chrome hearts

air jordan 11

adidas yeezy

adidas nmd

nike kyrie 3

golden goose outlet

nike air zoom pegasus 32

jordan shoes

gucci belt

cheap nfl jerseys

adidas ultra boost

yeezy boost 350

adidas superstar

kobe shoes

nike dunks

kyrie irving shoes

light up shoes

yeezy shoes

links of london

kate spade outlet

kobe basketball shoes

yeezy boost 350

nike huarache sale

golden goose sneakers

nike air force 1 high

yeezy boost 350 v2

nike air zoom structure 19

off white clothing

air max 90

longchamp handbags

jordan 12

adidas yeezy

stephen curry shoes

nike lebron 15

nike zoom

moncler

michael kors

lebron 13 shoes

michael kors handbags

curry 4

mlb jerseys

foamposites

hogan outlet

supreme hoodie

lebron shoes

bape clothing

pandora charms

adidas outlet online

balenciaga sneakers

reebok outlet

patriots jerseys

nike roshe run one

jordan retro

adidas ultra boost

huarache shoes

nike hyperdunk

michael kors purses

longchamp outlet

supreme clothing

cheap jordans

nike basketball shoes

chrome hearts outlet

adidas nmd

converse outlet store

longchamp

adidas stan smith women

adidas yeezy boost

prada sunglasses

hermes belts

cheap jordans

adidas neo online shop

kobe basketball shoes

jordan shoes

yeezy boost 350 v2

calvin klein outlet

michael kors handbags

air max

vans store

nike air zoom

jordan shoes

hermes belt

air force ones

longchamp handbags

nike air max 90

nmd r1

nba jerseys

off white hoodie

falcons jersey

nike mercurial

adidas tubular

balenciaga sneakers

cheap jordans

michael kors outlet handbags

cheap nhl jerseys

ultra boost 3.0

ferragamo sale

nike roshe run

huaraches

hermes belt

adidas eqt support adv

air max 90

converse shoes

kevin durant shoes

adidas shoes

under armour curry 3

tom ford sunglasses

kate spade outlet online

atlanta falcons jersey

hermes belt

adidas store

yeezy boost 350 v2

lebron soldier 10

bape hoodie

lacoste outlet

fitflops

michael kors outlet online

kobe byrant shoes

adidas nmd

michael kors handbags

jordan 4

adidas ultra boost

yeezy shoes

adidas gazelle

yeezy

michael kors outlet online

true religion

vans shoes

hermes bag

air jordan 12

curry 4

birkin bag

chrome hearts online

fitflops sale

kyrie 4

tory burch shoes

true religion jeans

nfl jerseys

calvin klein underwear

timberland shoes

nhl jerseys

goyard tote

louboutin shoes

nmd

yeezys

nike roshe run

lebron 13 low

longchamp bags

air jordan

michael kors outlet

curry shoes

golden goose

longchamp handbags

nike air max 2017

basketball shoes

kobe 9

moncler sale

tory burch shoes

roshe run

nike air force 1 low

air jordan 6

light up shoes

kobe byrant shoes

van cleef arpels

kobe sneakers

yeezy shoes

cartier love bracelet

nike huarache

kobe 9

yeezy shoes

vans shoes

yeezy

pandora bracelet

yeezy boost

golden goose sneakers

longchamp

jordan retro

kobe 11

off white hoodie

supreme clothing

nike zoom

converse shoes

curry 2

adidas neo

cheap jordans

jordan shoes

christian louboutin shoes

prada eyeglasses

pandora bracelet

michael kors outlet

nike huarache

hogan outlet online

paul george shoes

nike huarache

goyard handbags

adidas ultra boost 3.0

led light up shoes

yeezy boost 350

air max 2018

nike air max 2016

yeezy

gucci belts

michael kors outlet

pandora jewelry

nike air max95

pandora charms

lebron 13

lebron 15

yeezy boost

adidas stan smith men

christian louboutin

michael kors outlet

adidas eqt

yeezy

yeezys

kyrie 3

nike air force 1

asics sneakers

vanvan cleef and arpels

adidas nmd

lebron 15 shoes

cartier bracelet

yeezy shoes

pandora jewelry

nike air max 90

fitflops sale clearance

asics running shoes

jordan retro 13

nike air force

nike roshe one

nike mercurial vapor

jordan 11

xukaimin (Jan. 16, 2018)
2018.1.17xukaimin

the north face

kobe 10

air jordan

ugg

nike air max

oakley sunglasses

oakley

north face pas cher

louboutin

vans

uggs outlet

michael kors outlet

thomas sabo

kobe 9

fivefingers

bottes ugg

oakley vault

michael kors outlet

oakley sunglasses

rolex watches

michael kors outlet

the north face

north face outlet

ferragamo

pandora

nike free

ray ban

tommy hilfiger

nike tn

nike air

mizuno wave

adidas superstar

moncler jackets

beats by dre

sac guess

rolex watches

nike outlet

asics

coach factory outlet

michael kors

adidas trainers

lebron james shoes

baseball bats

canada goose

michael kors

nike blazer

mac makeup

dansko shoes

air max

longchamp

michael kors outlet

oakley sunglasses

dolce and gabbana

swarovski

omega watches

hogan

air max

hermes

pandora

timberland

ralph lauren uk

ugg outlet

ray ban

swarovski

adidas zx

insanity

timberland boots

ralph lauren outlet

jordan

ferragamo

louboutin

hollister

jordans

michael kors outlet

flip flops

coach outlet

montre pas cher

ray ban

roshe run

canada goose jackets

lebron 11

adidas

nike air force

instyler ionic styler

moncler

nike roshe run

kevin durant shoes

free run

juicy couture

red bottoms

moncler outlet

montblanc

timberland shoes

canada goose

nike air max

birkin bag

celine

true religion outlet

ugg boots

canada goose

flip flops

replica watches

prada

true religion jeans

ralph lauren

nike shoes

cheap air jordan

giuseppe zanotti

longchamp

kate spade

pandora jewelry

mac cosmetics

mac makeup

louboutin pas cher

christian louboutin

vans shoes

ralph lauren

roty burch outlet online

stuart weitzman

longchamp

nike free

nike store

pandora charms

ugg australia

ugg boots

mont blanc

new balance

chi flat iron

oakley vault

polo ralph lauren

air max

true religion

nike free

pandora jewelry

ghd

nike mercurial

nike store

moncler

converse

juicy couture

christian louboutin

polo ralph lauren

true religion outlet

louboutin

true religion jeans

oakley sunglasses

cheap nfl jerseys

nike free

roty burch outlet

nike store

herve leger

lebron shoes

reebok

vans shoes

hollisterco

ugg boots

oakley

ugg

michael kors outlet

moncler

marc jacobs

parajumpers

soccer shoes

michael kors

links of london

true religion jeans

montre

supra

oakley

air max

guess

new balance trainer

cheap uggs

ralph lauren

oakley sunglasses cheap

hollister

uggs

jordan retro

sac longchamp

ugg australia

ugg

salomon shoes

coach outlet store online

timberland boots

hollister

beats by dre

longchamp handbags

nike roshe run

air jordans

moncler jackets

nike air max

asics

louboutin

ray ban

balenciaga

burberry outlet store

pandora charms

barbour

longchamp

nike free run

ray ban sunglasses

vanessa bruno

new balance

ray ban sunglasses

ed hardy

kate spade outlet

burberry outlet

tods

sac michael kors

nike air

louboutin

juicy couture outlet

ugg boots

nike air force

polo ralph lauren

ray ban

ray ban sunglasses

coach purse

converse

huarache

canada goose jackets

michael kors canada

hollister

air max 95

adidas uk

roshe run

burberry outlet online

new balance

oakley vault

michael kors handbags

ugg boots

hogan outlet

roshe run

marc jacobs

mulberry outlet

ray ban sunglasses

jordan shoes

burberry outlet

vans

jordan

nike

north face

sac burberry

bcbg max

ray ban sunglasses

beats headphones

wedding dresses

mizuno running shoes

nike shoes

michael kors outlet

michael kors outlet online store

canada goose outlet

tommy hilfiger

moncler

polo lacoste

oakley sunglasses

converse

swarovski uk

rolex

nike air max

soccer jerseys

fendi

uggs outlet

jordan

puma shoes

wedding dresses

moncler

nike roshe run pas cher

nike blazer pas cher

air max 2017

coach outlet online

kate spade outlet

wedding dresses

north face

air max

valentino

ugg

cheap ugg boots

cheap nfl jerseys

ray ban outlet

canada goose

uggs outlet

ralph lauren outlet

timberland

rolex

tommy hilfiger

converse

guess

ugg boots

mulberry

flops

reebok

michael kors

swarovski

hollister

hermes outlet

hollister

asics

canada goose

20171226caihuali (Dec. 26, 2017)

coach factory outlet

ugg boots clearance

oakley sunglasses

cheap snapbacks

denver broncos jerseys

pandora outlet

coach canada

canada goose outlet

ray ban sunglasses

adidas outlet store

lacoste polo shirts

christian louboutin shoes

nike air max 90

converse shoes

canada goose jackets

birkenstock outlet

true religion jeans

mulberry bags

cheap jordans

michael kors outlet

coach outlet online

michael kors outlet

polo outlet

coach handbags

louboutin shoes

oakley sunglasses

true religion jeans

nike factory outlet

kobe shoes

canada goose outlet

basketball shoes

mulberry handbags

polo ralph lauren

michael kors outlet

canada goose outlet

ugg boots

rayban sunglasses

air max 90

cheap football shirts

ugg outlet

barbour outlet

oakley sunglasses

ralph lauren polo shirts

air max trainers

tory burch outlet

nba jerseys

ray ban sunglasses

ferragamo outlet

supreme clothing

christian louboutin outlet

coach outlet online

ray ban sunglasses

kate spade outlet

pandora outlet

ray ban sunglasses

futbol baratas

longchamp outlet

christian louboutin outlet

polo outlet

coach outlet online

hermes belt

pandora outlet

canada goose outlet

salomon shoes

supreme clothing

jordan shoes

michael kors

soccer jerseys

air jordan 4

thomas sabo

ray ban sunglasses

michael kors outlet

polo ralph lauren

canada goose coats

polo ralph lauren

coach factory outlet

michael kors outlet

longchamp handbags

jordan shoes

kate spade outlet

canada goose jackets

canada goose outlet

canada goose outlet

oakley sunglasses wholesale

coach outlet canada

cheap jordans

kate spade outlet

coach factory outlet

pandora outlet

prada handbags

marc jacobs outlet

true religion jeans

michael kors outlet

coach outlet

nike shoes

converse shoes

cheap mlb jerseys

timberland sko

oakley sunglasses

christian louboutin shoes

air max 90

christian louboutin outlet

ray ban sunglasses

michael kors outlet

oakley sunglasses

coach outlet

fitflops sale

true religion outlet

nfl jerseys wholesale

ugg boots

ferragamo outlet

true religion jeans

polo outlet

michael kors outlet

ugg outlet

air max 90

michael kors

longchamp bags

moncler jackets

uggs outlet

michael kors handbags

moncler outlet

cheap jerseys

adidas wings

coach handbags

mulberry handbags

valentino outlet

ugg outlet

ugg boots clearance

adidas nmd

fitflops shoes

michael kors handbags

chrome hearts outlet

polo ralph lauren

michael kors handbags

fitflops outlet

michael kors outlet

nike outlet

ugg outlet

ralph lauren polo

coach factory outlet

jordan shoes

true religion outlet

pandora outlet

polo ralph lauren

ugg outlet

ugg outlets

ray bans

tory burch outlet

air max 1

nike store

mulberry handbags

ugg boots clearance

ugg boots

coach outlet

coach factory outlet

michael kors wallets

polo outlet

bottega veneta outlet

burberry outlet

cartier outlet

kate spade outlet

ugg outlet

michael kors outlet

longchamp outlet

oakley sunglasses

ray ban sunglasses

coach outlet

ralph lauren uk

coach outlet

canada goose outlet

nfl jerseys

oakley sunglasses

christian louboutin shoes

swarovski outlet

ugg outlet

yeezy boost 350

new balance shoes

air max 90

jordan shoes

moncler jackets

cheap nfl jerseys

ferragamo shoes

polo ralph lauren

cazal sunglasses

coach factory outlet

ugg boots clearance

true religion uk

cheap nhl jerseys

michael kors outlet

ralph lauren polo

canada goose outlet

ferragamo outlet

true religion outlet

canada goose jackets

canada goose outlet

canada goose outlet

canada goose outlet

Girls shoes

nike shoes

fitflops sale clearance

oakley sunglasses

pandora charms sale clearance

coach outlet online

ralph lauren polo shirts

nike sko

jordan shoes

longchamp pas cher

oakley sunglasses wholesale

cheap jerseys

20171226caihuali

linmangmu (Dec. 25, 2017)

golden goose sneakers

adidas stan smith sneakers

led shoes

adidas nmd

hermes belt

balenciaga sneakers

adidas nmd runner

nike polo shirts

vibram five fingers

adidas stan smith shoes

roshe run

hogan outlet online

nike huarache

fitflops

adidas yeezy

adidas nmd r1

cheap nfl jerseys

tom ford sunglasses

yeezy boost 350

curry 4

lebron james shoes

atlanta falcons jersey

vans shoes

adidas ultra boost

nike roshe run

michael kors uk

adidas outlet

cartier bracelet

mlb jerseys

100% real jordans for cheap

yeezy boost 350 v2

reebok shoes

air force 1

fitflops sale clearance

lacoste online shop

kyrie 3 shoes

yeezy boost

yeezy boost

michael kors outlet online

lacoste outlet

yeezys

michael jordan shoes

yeezy shoes

real jordans for sale cheap

air jordans

yeezy shoes

kevin durant shoes

pandora bracelet

true religion jeans

balenciaga shoes

golden goose

birkin bag

adidas shoes

yeezys

kobe 9

prada glasses

air force 1

kobe basketball shoes

balenciaga sneakers

yeezy boost 350

cheap jordans

yeezy shoes

chrome hearts online

chrome hearts

adidas outlet

longchamp handbags

yeezy boost 350 v2

kobe 11

nike air max 2018

authentic jordans

chrome hearts

nike mercurial

asics running shoes

jordan retro

nike roshe run

hermes handbags

van cleef

goyard bags

adidas superstar

air max

adidas tubular shadow

longchamp longchamps

dior sunglasses

ferragamo belt

jordan retro 12

air yeezy

kyrie 4

yeezy shoes

led shoes for kids

adidas gazelle

vans outlet

nike roshe one

golden goose outlet

longchamp handbags

nike huarache

ysl handbags

fitflops

kd shoes

tory burch outlet

vibram fivefingers

curry 4

retro jordans

cheap jordans

lebron 13 shoes

longchamp bags

michael kors outlet

hermes belt

kate spade outlet

adidas neo

kyrie shoes

longchamp

tory burch shoes

supreme hoodie

moncler outlet

nike zoom running shoe

michael kors outlet

ysl bags

adidas stan smith

kate spade handbags

hogan outlet

yeezy

michael kors handbags

adidas yeezy

nike air zoom

nfl jerseys

vans shoes

adidas superstar shoes

kyrie irving shoes

nhl jerseys

balenciaga shoes

jordan 13

yeezy shoes

ferragamo belts

air jordan

air jordan shoes

golden goose sneakers

michael kors handbags

air jordan

tory burch shoes

nike air max 2017

adidas superstar shoes

van cleef arpels

kobe 9

longchamp bags

nike polo

gucci belt

roshe shoes

michael kors outlet

kyrie 3

adidas tubular

Kanye West shoes

air max 90

http://www.kobebasketballshoes.us.com

golden goose

nba jerseys

nike free

air max 2016

links of london

goyard bags

true religion

asics shoes

yeezy boost 350

james harden shoes

adidas tubular

links of london

adidas yeezy boost

adidas tubular

adidas nmd

michael kors outlet

yeezy boost 350

adidas ultra

nike air zoom

lebron 14

longchamps

curry 3 shoes

reebok outlet

jordan 4

converse outlet store

pandora charms

links of london outlet store

nike roshe uk

harden shoes

dior glasses

yeezy boost 350 v2

tom ford eyewear

kobe basketball shoes

bape hoodie

true religion

longchamp bags

nike air force 1

nike air huarache

adidas nmd

timberland outlet

air max 90

nike zoom

yeezy boost 350 v2

longchamp outlet

christian louboutin

stephen curry shoes

adidas tubular

michael kors outlet store

nike air max 90

jordan 11 retro

kate spade outlet online

kobe 11

jordan shoes

kobe sneakers

air max 2018

links of london sale

yeezy boost 350

nike dunks

cheap jordans

michael kors outlet online

hermes belt

jordan 12

louboutin shoes

curry shoes

michael kors factory outlet

timberland boots

kobe shoes

christian louboutin shoes

louboutin shoes uk

pandora charms

prada sunglasses

gucci belts

jordan shoes

air jordan 13

http://www.kobeshoes.uk

longchamp outlet

michael kors outlet online

bape hoodie

adidas ultra boost

retro jordans

michael kors handbags

birkin bag

goyard handbags

nike air huarache

basketball shoes

ultra boost

nmd

falcons jersey

adidas nmd

adidas superstar

curry 3

nike air max

lacoste polo

longchamp sale

yeezy boost

adidas outlet online

nike free run

cheap jordans

lacoste outlet

100% real jordans for cheap

jordan shoes

adidas nmd

adidas ultra boost uncaged

lebron 14 shoes

nike football boots

nike air max

cheap nba jerseys

longchamp handbags

led shoes

yeezy boost 350 v2

cheap jordans

air max 2017

longchamp bags

true religion outlet

adidas tubular shadow

kobe shoes

nike zoom

adidas online shop

birkin bag

goyard handbags

pandora jewelry

nike basketball shoes

air jordan shoes

light up shoes

adidas ultra boost

jordan shoes

converse shoes

hermes belts for men

chrome hearts

chrome hearts online

converse outlet

adidas outlet

adidas eqt

cheap mlb jerseys

peter (Dec. 17, 2017)
I also recommend setting up Google Alerts for the keywords "jewelry trends". Do this, and Google will email you when new articles pop up about your chosen keywords. Making a piece of jewelry is always a challenge but it’s easier if you work it through in your mind before you begin, and then convince yourself that this is a good starting point. The gem I am working with is a lovely and unusual cut, a square cushion shaped garnet with a modified step cut crown and multi-faceted pavilion. https://cryptopartysf.org
peetr (Dec. 05, 2017)
Much thanks for this helpful article. I like it. Fifty Motion
peter (Nov. 25, 2017)
Situs QQRaja.com merupakan situs Dominoqq Online yang memberikan berbagai macam game seperti Judi Domino Online terbesar dan terpercaya di Indonesia. dominoqq
peter (Nov. 25, 2017)
Much thanks for this helpful article. I like it. TwentyMotion

Home | Copyright © 2018, Russian-American Education Forum